William Blake〈威廉·布萊克,1757年→1827年)

英國詩人、畫家,浪漫主義文學代表人物之一。

布萊克出生於敦一個貧寒的襪商家庭,未受過正規教育,

14歲當雕版學徒,後入英國皇家藝術學院學習美術。




1803年被控煽動叛亂罪,返回倫敦,1804年獲判無罪。

布萊克晚年仍致力於繪畫與雕刻工作,

曾為《神曲》(Dante's Divine Comedy)畫了二十一幅插圖,

直到快七十歲才完成。1827812 卒於倫敦。

 

 

爾格邀請好友們一起來分享

Auguries  of  Innocence〈天真的預兆〉長詩,前面這一小段。

 

love story.jpg

 

Auguries of Innocence〈天真的預兆〉---- William Blake

 

To see a world in a grain of sand,

一沙一大千

And a Heaven in a wild flower,

一花一桃源

Hold infinity in the palm of your hand

And eternity in an hour.

乾坤執掌心,永恆一瞬間。

 

1042193007_x.jpg
 

這個理念和中國《始悟佛經》裏提到的

「一花一世界,一葉一如來。」

有著異曲同工之妙。

 

原來千百年來東西方的生命哲理、生活禪機,

穿越時空貫穿古今,一切信手捻來就在身邊。

 

 

沙,永遠不會死亡。聚沙成塔,是人生仰望的目標。

花朵,在每個人眼中,天堂,在每個人心中。

剎那即是永恆,得失方寸盡在其中。

 



生命的酸甜苦辣、悲歡離合,是天堂也是地獄。

感恩惜福者,

在一沙一花間即可窺見生命的曼妙可敬。

 

 

image1 (3).JPG

 

 

 

創作者介紹

爾格的窩

爾格 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(38) 人氣()


留言列表 (38)

發表留言
  • 橙光
  • 有此一說:創作者即是說法者

    而真理是不分古今東西的
    有智慧的說法者總能參透領悟

    相信威廉布萊克也是說法者^_<
  • William Blake 是一位令人佩服的才子

    他還有許多美好的詩句,有機會再與大家分享。

    感謝橙光搶頭香!^^

    爾格 於 2017/03/29 16:11 回覆

  • Alice
  • 謝謝爾格分享
    感恩惜福方能窺見生命的曼妙
  • Hi,Alice.

    你很厲害
    總會抓住最重要的一兩句文字

    生命的曼妙隨時都在你我身旁。

    平安快樂喔!^^

    爾格 於 2017/03/29 16:13 回覆

  • 文字旅人
  • C.長知識了 ...
    雖然,C.和Willliam Blake 不熟... XDDDD

    格子媽咪的英文程度應該不錯的,
    翻譯的很傳神呢 ~~~ ^^b
  • 哇...C.停下腳步,留言了,開心~~

    我跟William Blake 也不熟呢
    只是喜歡他美好的詩句。

    我的英文程度還是有待加強的
    現在只能騙騙學生,當生財工具。XDDD

    我訂閱教學和生活網站,隨時給自己新知識,比較不落伍。

    吃到老,學到老咩!^__^

    爾格 於 2017/03/29 16:20 回覆

  • 一秀
  • 一花一世界,,一葉一如來--剎那間即永恆!!
    人生充滿著酸甜苦辣,,就像石頭記裏所說的,,女蝸補天剩下來的那顆石頭為何是我???
    才女爾格晚安!
  • 對啊!
    不能補天的石頭為什麼會是我啊???
    所以寶玉才會出家當和尚,紅樓才會這樣迷人。

    人生,有一點點努力空間也是好的。

    這樣我們才能讓自己活得更精采吧。

    平安快樂喔!^^

    爾格 於 2017/03/29 16:27 回覆

  • 悄悄話
  • 虛擬實境
  • 想不到東西方的人
    想的都蠻類似的.......

    還是大家在夢中都夢過同樣的景...
  • 哈哈哈.....

    不用太震驚,因為我們都是"人"!!!

    大哥的留言總會讓爾格開心,可見您很厲害!^__^

    爾格 於 2017/03/29 16:36 回覆

  • 劉志祥老師
  • 晚安 福貴滿堂
  • 感謝劉老師~~

    爾格也祝福您: 歡喜滿廳堂!^^

    爾格 於 2017/03/29 16:37 回覆

  • Rosa
  • 威廉布萊克既是畫家雕刻家也是詩人
    一沙一大千 一花一桃源 乾坤執掌心 永恆一瞬間
    讓人想像花、塵及各種細小,在他手中是如何地被說出永恆的意義
  • 感謝Rosa的賞讀~~

    因為他是真正生活在藝術中的詩人
    所以眼中的花草沙石....都充滿啟示吧。

    要當一位人人敬佩的詩人,並不容易啊!^_^

    爾格 於 2017/03/29 16:40 回覆

  • YSL
  • 爾格融會東西哲理,果然厲害
    吾佩服,吾佩服啦
  • 我這是讀書時,被教授強迫讀來的啦,哈!

    我最喜歡的一句話是:"Love is like a child."

    祝你早日脫掉鐵杉,回復曼妙身材喔!^^

    爾格 於 2017/03/29 16:44 回覆

  • 悄悄話
  • 阿砲
  • 見微知著而達觀 是一花一世界的 心境寫照!
    了悟生命的本然 即豁然開朗也
    祝 好友 舒心愉快
  • 砲哥,好~~

    您說得真好。

    有位朋友告訴我,她天天頌"金剛經",我很替她高興。
    她原來是個很鐵齒的人,去年開始大病不起,機緣之下踏入佛門
    她找到心中的信仰,再累都要完成每天的功課,我讚嘆她。

    人的生命,像花草一樣隨時會凋謝死亡
    只有慢慢看透自己要追求的目標,才能步上正確的軌道。

    感恩您喔!^^

    爾格 於 2017/03/30 16:21 回覆

  • 翁  盟
  • 英國詩人William Wordswor
    往往墜入五里霧中
    難入其境掌握詩之真義
    其品詩情佐以畫意
    讓人馳騁於英詩的想像世界
    沐浴在藝術之美中.
  • 詩句需要細細品味
    其結果還是會與作者的原意有差池
    這都很正常。

    感謝您的賞讀!^^

    爾格 於 2017/03/31 16:45 回覆

  • 哲哲
  • 非常湊巧喔!
    我今天也在查這首詩的翻譯版本,據說有20幾種。看到幾個版本,和妳分享^^

    從一粒沙看世界,
    從一朵花看天堂,
    把永恒納進一個時辰,
    把無限握在自己手心。 
    王佐良譯

    一花一世界,一沙一天國,
      君掌盛無邊,刹那含永劫。
       宗白華譯

      一沙一世界,一花一天堂。
      無限掌中置,刹那成永恒。
       徐志摩譯

      一顆沙塵看世界,
      一朵野花定乾坤,
      無限可以在你的指間,
      永恒也可以是瞬間。
       化童譯

      一顆沙里看出一個世界,
      一朵野花里一座天堂,
      把無限放在你的手掌上,
      永恒在一刹那里收藏。
      梁宗岱 譯
  • 好感謝哲哲的分享~~

    還好你沒把我漏氣掉,哈~~~

    這原本是一首長詩
    只是世人最常引用的是它前面這幾句話。

    我知道很多人有許多說法
    我們都必須給予尊重
    讀書,讀詩,都必須有接受不同意見的雅量
    何況這首詩的解說,只是文字上差別,本意是一致的。

    感謝你這樣用心地分享!^__^

    爾格 於 2017/03/31 16:52 回覆

  • f30917
  • 晚安~祝福您平安健康幸福自在好心情唷^^
  • 感謝金鳳阿姨~~

    天氣慢慢回溫囉
    您還是要注意保暖喔!

    祝福您: 身體健康,輕安!^^

    爾格 於 2017/03/31 16:54 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • Ponylite的心世界
  • 一砂一世界
    從微小的物體
    仍可以感受天地間的奧妙呢
    叫人心動
  • 這是詩人的智慧啊!

    讀書人或作家的一輩子大都蠻潦倒的,我想。
    除非得到一官半職吧?

    不過現在當公務員的好處也漸漸減少了
    反而是有一技之長的人比較吃香
    生活是現實的,我們都必須承認這個事實。

    感謝你,好友!^^

    爾格 於 2017/03/31 17:14 回覆

  • 曉悠
  • 一沙一世界 一花一天堂
    道盡了生命的曼妙可敬!
  • 感謝好友的賞讀!

    這是智商200的藝術家的智慧
    我們能懂一點點皮毛,就很高興了。

    祝福你喔!^^

    爾格 於 2017/03/31 17:15 回覆

  • grace1133
  • 謝謝版主分享英國詩人William Blake
    的好詩與精彩的賞析,推推推~~~

    我很喜歡讀徐志摩的詩~
    一沙一世界~
    一花一天堂~
    無限掌中置~
    剎那成永恆~

    歡迎您(你)來我家看我早期的文章~~茵湖島
    ,在 [詩詞欣賞] 那欄,謝謝。^_^

  • 感謝新朋友來訪!

    這首詩前面這幾句很多人喜歡
    翻譯的人也多
    大家一起讀好詩賞好文,是幸福的事。

    周末快樂!^^

    爾格 於 2017/04/01 17:57 回覆

  • 悄悄話
  • 謝曉賢
  • 午安啊~ 連續假期有特別安排去哪玩嗎?
    雖然這幾天都在下雨,但也要出來透透氣喔!
    曉賢只休今天,特地來跟你打招呼,假期愉快~
  • 謝謝曉賢~~

    北部的雨量比較多
    南部是偶爾下個晚上或清晨
    溫度還算適中。

    連假其間我乖乖待在家裡
    家中要拜祖先,雜事較多,走不開。
    還是你們年輕人比較自由
    休一天也不錯,可以多賺好幾天錢啊!

    周末快樂喔!^^

    爾格 於 2017/04/01 18:16 回覆

  • 悄悄話
  • iris8iris
  • 願我們都美好,即便生活中會有遺憾,即便人性讓人失望,即便不想空無寂幻,即便春天不再那般美好,也要心存善良,勇敢的燦然開放 .
  • Hi,iris.

    你講得很貼切。

    世界上沒什麼人一定要取悅別人
    別人眼中的自己也許不夠完美,但自己活得自在就好。

    善的心意,美的文字....都能趕走所有不如意。

    祝福你有個美麗的春天!^^

    爾格 於 2017/04/02 17:47 回覆

  • 悄悄話
  • lulu咪
  • 這個世界
    需要愛與美麗
    一句溫暖
    生活就能開懷

    欣賞詩庾文學習漫妙的詩句
    感恩好友~晚安安^^
  • 是啊!

    溫暖的言語會讓人產生鬥志
    嘲諷的嘴臉是最醜的人臉。

    詩歌也是因為美好,所以傳送下來。

    感謝好友的賞讀!^^

    爾格 於 2017/04/02 18:07 回覆

  • 悄悄話
  • 時間的河
  • 詩人世界的思緒
    千變萬化
    令人無法捉摸巧思~
    問候 爾格一聲安好喔.
    連續假期有去哪走走嗎?
  • 大河,您好~~

    每個人都有自己專屬的世界
    詩人只是把他們的內心世界書寫出來
    讀者能了解多少就看彼此的機緣
    我也不是很懂就是了。

    感謝您的問候

    祝福您: 日日都順心!^^

    爾格 於 2017/04/03 16:51 回覆

  • 夢玄
  • 不管在天堂或地獄,能够感恩惜福的人最完美可敬.
  • 感恩好友~~

    我們生活的這個世界就是天堂也是地獄
    重要的是自己的"心"怎麼想吧

    心無貪取,自然快樂
    心不滿足,當然痛苦

    您說是嗎? 感恩您!^^

    爾格 於 2017/04/03 16:55 回覆

  • ㄚ進
  • 好友~晚安喜悅
    風雨的街頭,
    招牌能掛多久,
    愛過的老歌,
    你能記得幾首,
    別忘了有像我這樣的一位朋友!
    永遠祝福你!
  • 感謝ㄚ進好友~~

    老招牌風吹久了自然脫落

    老朋友相處久了更加珍惜

    每一回的祝福都是無限美好的,感恩!^^

    爾格 於 2017/04/04 16:24 回覆

  • 季芸
  • 生命的哲學吳東西之分
    了悟豁然人生就是這麼回事
    爾格晚安喔!
  • 在這個世界上無倫生長在何方,大家都是平等的。
    既然是人,思考的方向也是雷同
    要真的"了悟"並不容易,我們只是在努力中罷了。

    感謝季芸!^^

    爾格 於 2017/04/04 16:27 回覆

  • 虛擬實境
  • 想到我的破英文就傷心
    所以...就來練習一下翻譯啦~~

    天真的預兆
    在一粒沙中看見一個世界和一個天堂在花中 ((可見這粒沙很大..可能還含有好幾朵花
    在手掌中擁有無限 和一個小時的永恆 ((一個小時後的永恆就變成別人的
  • 誰說您的英文差???

    您翻譯得很好!
    有靈性的人才看得懂,不錯!

    如果一剎那間無法抓住永恆,
    那麼一個小時候的永恆當然是別人的!!!

    虛擬大哥是天才,我敬佩!^^

    爾格 於 2017/04/04 16:33 回覆

  • 虛擬實境
  • 補充一下

    (((( 威廉老兄~~別打我... ))))
  • 別擔心~~~

    爾格都不在意,威廉先生更不會在意。

    這裡是我的地盤,哈~~~~~

    爾格 於 2017/04/04 16:35 回覆

  • 恰恰老師
  • 謝謝您的分享~ 晚安!

    有空歡迎來欣賞我拍的美圖喔!^^
  • 感謝恰恰老師的邀請~~

    晚些,爾格必前往府上欣賞佳作!^^

    爾格 於 2017/04/05 16:20 回覆

  • 謝曉賢
  • 英文對我來說 真的好難喔~
  • 不會的,你太客氣了。

    才26個字母,中國字比英文難太多了。

    我們一起加油喔!^^

    爾格 於 2017/04/05 16:22 回覆

  • 悄悄話
  • 松竹軒
  • 一曲悠揚水波漾
    陶然其間也是心靈的天堂
    一沙.一花.一葉.....
    生活中任何微細的事物都能帶給我們某種程度的感動與領悟
    感受美好,珍惜當下都是幸福的源頭
    喜歡妳最後的結語~~
    感恩.惜福者在一沙一花間即可窺見生命的曼妙可敬。
    爾格晚安~~喜樂舒心
  • 感謝月英姐美好的回應~~

    智者對所有事物都有超強的感受力
    所以閱讀是我們增加知識的不二法門

    用平靜的心,欣賞美好的文字,很舒坦。

    只有在閱讀與下筆時,我才能感受到內心真正的平靜。

    這就是感恩吧?!^^

    爾格 於 2017/04/06 16:29 回覆

  • 千帆起航
  • 這是奇妙的巧合 還是東西文化中異曲同工之處
  • 應該是人類共同的思維吧。

    我們只是讀不懂別種生物的語言
    否則還有更奇妙的雷同,也說不定。

    週日快樂!^^

    爾格 於 2017/04/09 17:07 回覆

  • istone石頭記
  • 從一粒細微的沙粒,可以窺見宇宙的浩瀚
    從一朵平凡的花朵,可以發現美妙的天堂
    一朵花,一個寧靜的宇宙,在一朵花裡照見真理,
    那就天堂 ^^
  • 是阿~~

    只要用心,無論是花或是沙都能看見真理

    我們的身邊隨時都在上演精采的故事呢。

    週三好喔!^^

    爾格 於 2017/04/13 16:13 回覆

找更多相關文章與討論