close

 

 

Iris (鳶尾花)            by William Carlos Williams

 

A burst of iris so that

鳶尾花開所以

Come down for

下來用

breakfast.

早餐

 

We searched through the

我們尋遍所有

Rooms for

房間為

that.

 

sweetest odor and at

絕頂的清香

first could not

先找不

find its.

到它的

 

source then a blue as

來源然後有藍如

of the sea

Struck.

衝出。

 

上面是美國詩人William Carlos Williams 的作品鳶尾花

關於他的生平我們已經在前面的文章中介紹過,不再贅言囉。

 

這首詩的結構用了迴句的技巧

每一節都出現「頭重腳輕」的形式

造成一種清新的視覺效果與經驗。

首節的burst(蹦開)與後面的struck(衝擊)遙相呼應。

最後兩節相當有力,

從喇叭花瓣裡嘩一聲衝出藍色的波浪,澎湃洶湧,

一下子就把我們給掩沒,是一篇很精彩的詩。

 

 

鳶尾花.jpg

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 爾格 的頭像
    爾格

    爾格的窩

    爾格 發表在 痞客邦 留言(33) 人氣()